Motto: “Every man is born as many men and dies as a single one.”
“Modern humanity has lost the ‘nearness and shelter’ of Being; we are no longer at home in the world as primitive man was; truth is no longer revealed; thought is separated from Being and only a favoured few have any hope of recapturing oneness with Being.”(The Oxford Dictionary of Philosophy)
In the widespread ideological crisis that manifested after the First World War, notwithstanding pre-dating it for a long time, a whole new generation of scholars would have sought for the key to the assurance of a disintegrating civilisation.
In a nutshell, phenomenology is a radical subjectivism in which the sense or meaning of otherness derives from constituting acts of subjective intention—or a tradition of intersubjective meanings, as we find ourselves in world of objects with pre-given meanings. Time synthesis and intentionality are the primary laws of subjectivity. However, phenomenolgy is not a sheer subjective idealism, since the meaning “other than the subject” is always there in intending things.
Although an attempt to sketch such an important “vein” of phenomenology as the heideggerian hermeneutics in only a few lines seems ridiculous, it is a coercive necessity that gives birth to the following brief of thoughts and terms.
Foremost, if a heideggerian geography is to be voiced, then a redispositioning of conceptual items is likely to be assumed. Heidegger’s idea of das Zeug is widely stated as the collective Tool, as a ready-to-hand “in-order-to” for Dasein, already existing in a network of tools.
Actually, his main concern brings the bear on what he calls the “Sinn von Sein”, which due to its ambiguous demeanour presents multiple connotations with respects to what is meant by “ist” in connection to the axis Dasein–Angst situated on a background of the temporality of existence. Thence, in conformity to the Oxford German Literature Companion there takes place a linguistic derailment, proper to heideggerian terminology, so that philosophy becomes “Seinsdenken”, language “Haus des Seins” or Man “Hirte des Seins”. Similarly, it is stated that the business of philosophy is in charge with listenning the silence of existence while affirmations come in the form of puns “das Nichts nichtet”, “die Angst ängstet” and the “Kehre des Denkes” (“the turning in thinking”) overlaps with “Denken der Kehre” (“thinking in turning”).
In pursuance, the term “ destruktion” must be taken into account, since it represents the very link between Heidegger and déconstruction, a French term coined to combine the two variants of destruction: “Destruktion”, which means literally “destruction” and “Abbau”, denoting a “de-building” process. While referring to “destruktion” as the task of destroying philosophical concepts, Heidegger stated in Time and Being:
“If the question of Being is to have its own history made transparent, then this hardened tradition must be loosened up, and the concealments which it has brought about dissolved. We understand this task as one in which by taking the question of Being as our clue we are to destroy the traditional content of ancient ontology until we arrive at those primordial experiences in which we achieved our first ways of determining the nature of Being—the ways which have guided us ever since.”
Furthermore, the bearing Husserl-Heidegger shall not be overlooked. Although they both reject the “natural attitude”, that is the commonsensical person-in-the-street belief that objects exist independently of ourselves in the external world, Husserl opts for his phenomenological reduction to enhance the idea of “immanence” and subject emphasis in his concept of intentionality, while Heidegger contrives to a reconcilement between the position of the “subject” and the position of the “object”. On the relation between the two figures, an apparent essential/ transcendental character might oppose an “existential”/ hermeneutic make-up.
If in Husserl’s case, it was a kind of “ideal” object, in the sense that it could be expressed in a number of different ways but still remain the same meaning, for Heidegger the problem of textual interpretation as a whole is dealt in terms of a coexistence of active meanings. In fact, in his “juxtaposition” of phenomenology and existentialism, Heidegger shoves the very delineation Husserl/Heidegger to the distinction modern/postmodern.
For Heidegger there is no subject by itself, but always someone who is always in-the-world; this is rather the “Subject” than the subject. Dasein is therefore the being that is there and in a mood, and for which existence is a question. The concept of Dasein begins the era of a decentralization of man’s position. That is why, Heidegger makes the distinction between Dasein and its co-term, In-der-Welt-sein or the Being-in-the-world, which is always associated to a mood, a mood that comes neither from the “outside” nor the “inside” and is inherent to our unexpressed devotion to the world. In other words, Dasein might be perceived as the fact of Being-in-the-world.
If an interpreter did not conceive a text’s meaning to be there as an opportunity for contemplation, one would have nothing to think or talk about. It is this there-ness, its self-identity from one moment to the next that allows it to be contemplated. According to Hirsch, while “meaning is a principle of stability in an interpretation, significance embraces a principle of change”, so that meaning is what an interpreter actualizes from a text and significance is that actual speaking as heard in a chosen and variable context.
Michel Haar asserts however that man is not a part of the Being; he is not a part of a whole since being and totality are antagonist and Heidegger rejects the idea of being as omnitudo realitatis exactly because of this dysmetria existing between man and being.
Michel Haar also argued for a clear understanding of the being as a verb and not as a noun or abstractive concept. Nevertheless, in German it is rather difficult to mark the non-nounal character and Heidegger therefore decided upon Seyn or Sein.
Furthermore, two parallel terms ready-to-hand (zuhanden, readiness-to-hand, handiness: Zuhandenheit) and present-at-hand (vorhanden, presence-at-hand: Vorhandenheit) stand in contrast to one another as the latter implies an attitude while the former is primordial compared to the present-at-hand; the two also represent two successive layers in the structure of Interpretation. As for the pair of Geschichte/ Historie, the former refers to the sequence of epochs where the being lies in suspension, while the latter denotes a historical analysis. But the very introduction of “historicity” as a chief character of Welt means that a boundary has been drawn: historicity is unlikely to be the chief component of a person’s spiritual world, but rather a limited domain of shared cultural experience. Citește restul acestei intrări »